Corrije al traductor

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Corrije al traductor

Mensaje  Gren el Lun Sep 23, 2013 12:29 am

Aquel que me conozca sabrán que mi nivel de inglés no es tan bueno, y eso es debido a que yo lo he aprendido (y sigo aprendiendo) de forma autodidacta, por ende, es muy normal que mis traducciones no siempre sean las más certeras. También es posible que encuentren errores de ortografía y gramática, eso también es normal ya que no soy perfecto.

Es por eso que creé este tema, para que ustedes los lectores, que también se mantienen fieles y leen la versión original en inglés, o sinó aquellos que saben mejor de la lengua española y sepan como expresar mejor algun diálogo o expresión que yo escribí, puedan correjirme y darme una mejor versión a la que yo hice y así pueda editarlo y dejarlo más presentable.

Eso si, no me pidan modismos (ya demasiado tengo tratando de evitar los míos XD). Quiero mantener la traducción lo más neutral posible, para que así cualquier hispano-hablante, ya sea de Sudamérica, Centroamérica o la península Ibérica pueda entenderlo sin problema.

Para realizar sus correciones no es necesario postear el o los cómics a los que les encontraron errores, simplemente con nombrar el título y/o número es suficiente.

También pueden dejar traducciones de tiras aún sin traducir si les apetece. Sería una buena forma para que las traducciones salgan más rápido.
avatar
Gren
Admin

Piscis Cabra
Mensajes : 409
Fecha de inscripción : 31/07/2013
Edad : 26
Localización : Argentina

Ver perfil de usuario http://housepetscomicsp.el-foro.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Corrije al traductor

Mensaje  legendario13 el Miér Sep 25, 2013 5:48 pm

oki doki loki :D 
avatar
legendario13

Aries Perro
Mensajes : 3
Fecha de inscripción : 25/09/2013
Edad : 23
Localización : Adivina y ganate...emmm... un abrazo?

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Corrije al traductor

Mensaje  Altaga el Jue Jul 10, 2014 1:01 am

La Pagina 538 del archivo B no es la pagina correcta
avatar
Altaga

Mensajes : 2
Fecha de inscripción : 30/06/2014

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Corrección

Mensaje  Lintharix el Vie Dic 12, 2014 6:36 pm

Tema en cuestión

Dice:
@Gren escribió:Todos los hombres de King

Quedaría mejor:
@Lintharix escribió:Todos los hombres del rey
avatar
Lintharix

Aries Serpiente
Mensajes : 58
Fecha de inscripción : 12/12/2014
Edad : 16
Localización : Puerto Montt, Chile

Ver perfil de usuario http://rol2.fenixzone.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: Corrije al traductor

Mensaje  Gren el Sáb Dic 13, 2014 1:00 am

@Altaga escribió:La Pagina 538 del archivo B no es la pagina correcta
Corregido. Gracias por avisar Wink

@Lintharix escribió:Tema en cuestión

Dice:
@Gren escribió:Todos los hombres de King

Quedaría mejor:
@Lintharix escribió:Todos los hombres del rey
En realidad lo puse así a drede. Como posiblemente sabrás, si algo le gusta a la gente de habla-inglesa son los juegos de palabras y doble-sentidos que a menudo se generan debido a las características únicas del idioma. En este caso, así sea algo tan sencillo de ver, el nombre de "All the King's men" no solo hace referencia a dicha novela/película, sino que también lo hace a propósito para jugar con el nombre del personaje (en este caso, King). Como vos decis, la traducción literal sería esa, y tal vez se podría copiar a la perfección el juego de palabras si hubiese traducido también el nombre del personaje, pero algo me dice que de haberlo hecho muchos me hubieran colgado de los dedos pulgares (por no decir otra cosa XD). Es por eso que lo dejé así, para que la gente sepa que se habla de "King" como personaje, mientras que entender la referencia queda para cada lector, aunque creo yo que aún dejando sin traducir una sola palabra es suficiente para entenderla.
Por cierto, otra cosa que debo aclarar es que mi nivel de inglés por ese entonces era bastante desastrozo, pero igual más o menos la piloteaba. Tampoco digo que ahora soy un experto, pero al menos el tiempo de a poco te va puliendo XD. A veces releo mis primeras traducciones y me da terrible verguenza ver algunos pifies que hoy en día no cometería. Tal vez más adelante haga una edición general corrigiendo todos esos detallitos.
avatar
Gren
Admin

Piscis Cabra
Mensajes : 409
Fecha de inscripción : 31/07/2013
Edad : 26
Localización : Argentina

Ver perfil de usuario http://housepetscomicsp.el-foro.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Corrije al traductor

Mensaje  Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.